<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/rss20.xsl" media="screen"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0">
    <channel>
        <title>Le Petit Champignacien illustré - au_domicile_des_mots_dits_et_ecrits</title>
        <description>Come parla ! Come parla ! Le parole sono importanti ! Come parla !</description>
        <link>http://champignac.hautetfort.com/au_domicile_des_mots_dits_et_ecrits/</link>
        <lastBuildDate>Wed, 23 Jul 2008 12:11:49 +0200</lastBuildDate>
        <generator>HautetFort.com</generator>
        <copyright>All Rights Reserved</copyright>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://champignac.hautetfort.com/archive/2008/01/27/mon-baton-de-marechal.html</guid>
                <title>Mon bâton de maréchal</title>
                <link>http://champignac.hautetfort.com/archive/2008/01/27/mon-baton-de-marechal.html</link>
                <author>noreply@ ((dito))</author>
                                                <category>Au domicile des mots dits et écrits</category>
                                                <pubDate>Sun, 27 Jan 2008 15:25:08 +0100</pubDate>
                <description>
                    &lt;p&gt;Être lié et cité parmi les &lt;a href=&quot;http://66.46.185.83/liensutiles/index.asp?Id=999&amp;amp;noT=46&amp;amp;T=Vocabulaire&quot;&gt;ressources&lt;/a&gt; de l'Office québécois de la langue française, voilà qui fait amplement gonfler mes chevilles, gonfler ma poitrine et dresser mon menton, et bientôt je vais me croire issu de la cuisse de Jupiter... Je suis déjà cité ou lié par quelques sites officiels français et allemands ou Wikipedia parfois pour une page particulière seulement, mais je ne m'attendais pas à une telle distinction et cela me touche, parce que l'OQLF est un pionnier de la Toile francophone. C'est maintenant mon bâton de maréchal ! Blague à part, les autres liens de l'OQLF dans ses pages sont aussi intéressants que les miens même si certains sont purement locaux et c'est une occasion pour vanter l'ouverture&amp;#8230;&lt;/p&gt;
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://champignac.hautetfort.com/archive/2007/01/04/ce-qui-plait-aux-nasmes.html</guid>
                <title>Ce qui plaît aux nasmes</title>
                <link>http://champignac.hautetfort.com/archive/2007/01/04/ce-qui-plait-aux-nasmes.html</link>
                <author>noreply@ ((dito))</author>
                                                <category>Au domicile des mots dits et écrits</category>
                                                <pubDate>Thu, 04 Jan 2007 11:12:07 +0100</pubDate>
                <description>
                    Une page de l'atelier est consacrée à une liste de &lt;a href=&quot;http://monsu.desiderio.free.fr/atelier/pleonasmes.html&quot;&gt;pléonasmes lexicaux&lt;/a&gt; (j'ai laissé de côté les pléonasmes syntaxiques, notamment ceux avec pronoms ou prépositions, car c'est difficile d'être général). Rien de très original, si ce n'est l'exhaustivité de la liste (mais avec les mêmes limites que dans le cas des paronymes).
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://champignac.hautetfort.com/archive/2007/01/03/patronyme-est-le-paronyme-de-paronyme.html</guid>
                <title>Patronyme est le paronyme de paronyme</title>
                <link>http://champignac.hautetfort.com/archive/2007/01/03/patronyme-est-le-paronyme-de-paronyme.html</link>
                <author>noreply@ ((dito))</author>
                                                <category>Au domicile des mots dits et écrits</category>
                                                <pubDate>Wed, 03 Jan 2007 13:38:12 +0100</pubDate>
                <description>
                    J'ai ajouté au site une douzaine de pages sur les différents &lt;a href=&quot;http://monsu.desiderio.free.fr/atelier/paronymes.html&quot;&gt;paronymes&lt;/a&gt;. Sur la méthode : j'ai d'abord récupéré une liste sur un autre site ouaibe que j'ai honteusement pompé. Ensuite, j'ai choisi de donner de brèves définitions ou des synonymes plutôt que des exemples comme c'était le cas de la liste de départ. Ce choix est discutable car les sens sont parfois très proches et il n'est parfois pas possible de dire que tel terme serait plus correct qu'un autre dans telle acception. J'ai éliminé quelques faux paronymes qui étaient en fait des homophones. J'ai complété la liste en me servant notamment de Hanse (sauf pour les expressions longues), de Thomas et de Girodet. J'avais aussi de vieilles listes comme&amp;#8230;
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://champignac.hautetfort.com/archive/2007/01/02/bestioles-and-co.html</guid>
                <title>Bestioles and Co</title>
                <link>http://champignac.hautetfort.com/archive/2007/01/02/bestioles-and-co.html</link>
                <author>noreply@ ((dito))</author>
                                                <category>Au domicile des mots dits et écrits</category>
                                                <pubDate>Tue, 02 Jan 2007 15:35:27 +0100</pubDate>
                <description>
                    &lt;p&gt;J'ai profité de cette période pour mettre un peu à jour ou bien nettoyer mon site. Beaucoup de changements sont purement cosmétiques et ne méritent pas d'être signalés : modification ou ajout de liens, nouvelles images, refonte graphique de certaines pages un peu brouillonnes, changements de titres ou de descriptions pour les moteurs de recherche.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;J'en ai profité pour compléter &lt;a href=&quot;http://monsu.desiderio.free.fr/jeux.html&quot;&gt;la salle de jeux&lt;/a&gt; : elle accueille à présent les oulipismes de l'année et le nouveau Fontanier (qui a une meilleure gueule à mon avis en étant présenté ainsi en un bloc que par petits bouts au fil du blogue, mais l'écriture bloguesque et l'écriture sitiste sont deux choses différentes). Et comme je me suis aperçu que je n'avais plus rien&amp;#8230;&lt;/p&gt;
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://champignac.hautetfort.com/archive/2006/12/16/pere-noel-2-01.html</guid>
                <title>Père Noël 2.0</title>
                <link>http://champignac.hautetfort.com/archive/2006/12/16/pere-noel-2-01.html</link>
                <author>noreply@ ((dito))</author>
                                                <category>Au domicile des mots dits et écrits</category>
                                                <pubDate>Sat, 16 Dec 2006 13:50:09 +0100</pubDate>
                <description>
                    — Bonjour, je suis le Père Noël. Je suis à la tête d'une petite entreprise traditionnelle qui occupe une niche de marché très spécifique et je souhaite booster ma société afin de procéder à une levée de fonds auprès de business angels et d'une introduction sur le second marché.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; — Cher Père Noël, vous avez frappé à la bonne porte en allant voir l'agence de RP Christophe Edelemeury ! Nous allons vous tranformer en version 2.0 !&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; — Comment ?&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; — Je regarde votre rang sur Technorati, ce n'est pas fameux, vous êtes millionième. Votre Google Rank n'est pas meilleur : 2 seulement.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; — J'ai de gros concurrents : saint Nicolas et mon collègue américain, Santa Claus. Ils mangent mes parts&amp;#8230;
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://champignac.hautetfort.com/archive/2006/11/10/ne-disez-pas-disez.html</guid>
                <title>Ne disez pas disez</title>
                <link>http://champignac.hautetfort.com/archive/2006/11/10/ne-disez-pas-disez.html</link>
                <author>noreply@ ((dito))</author>
                                                <category>Au domicile des mots dits et écrits</category>
                                                <pubDate>Fri, 10 Nov 2006 15:58:48 +0100</pubDate>
                <description>
                    J'ai bâclé une page sur &lt;a href=&quot;http://monsu.desiderio.free.fr/curiosites/faisez.html&quot;&gt;dites et faites&lt;/a&gt; ; bâclé est le mot car je n'avais aucune envie de m'embarquer dans une histoire détaillée des dérivés de ces verbes et j'ai préféré faire court et simple.
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://champignac.hautetfort.com/archive/2006/11/09/facio.html</guid>
                <title>Facio</title>
                <link>http://champignac.hautetfort.com/archive/2006/11/09/facio.html</link>
                <author>noreply@ ((dito))</author>
                                                <category>Au domicile des mots dits et écrits</category>
                                                <pubDate>Thu, 09 Nov 2006 17:29:16 +0100</pubDate>
                <description>
                    Une page sur le verbe &lt;a href=&quot;http://monsu.desiderio.free.fr/curiosites/faire.html&quot;&gt;faire&lt;/a&gt;. Je survole le latin pour quelques dérivés peu évidents, puis j'aborde le présent de l'indicatif dans les langues romanes. J'ai réservé le gros morceau (les première et deuxième personnes du pluriel) pour une autre page qui sera commune à celle de dire sur le même sujet. C'est un nouveau feuilleton, demain ce sera ou bien ces personnes, ou un autre temps.
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://champignac.hautetfort.com/archive/2006/11/08/absolument.html</guid>
                <title>Absolument</title>
                <link>http://champignac.hautetfort.com/archive/2006/11/08/absolument.html</link>
                <author>noreply@ ((dito))</author>
                                                <category>Au domicile des mots dits et écrits</category>
                                                <pubDate>Wed, 08 Nov 2006 17:34:08 +0100</pubDate>
                <description>
                    Une page sur les conjugaisons et l'histoire des verbes en &lt;a href=&quot;http://monsu.desiderio.free.fr/curiosites/absoudre.html&quot;&gt;-soudre&lt;/a&gt;.
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://champignac.hautetfort.com/archive/2006/11/07/habui.html</guid>
                <title>Habui</title>
                <link>http://champignac.hautetfort.com/archive/2006/11/07/habui.html</link>
                <author>noreply@ ((dito))</author>
                                                <category>Au domicile des mots dits et écrits</category>
                                                <pubDate>Tue, 07 Nov 2006 14:17:39 +0100</pubDate>
                <description>
                    Publication de la troisième partie de l'histoire du verbe &lt;a href=&quot;http://monsu.desiderio.free.fr/curiosites/avoir3.html&quot;&gt;avoir&lt;/a&gt; : le passé simple, l'imparfait du subjonctif et le participe passé. Où l'on voit que le français n'a pas forcément la conjugaison la plus compliquée, la plus irrégulière et la plus difficile.
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://champignac.hautetfort.com/archive/2006/11/06/habebo-habebam-habeam.html</guid>
                <title>Habebo, habebam, habeam</title>
                <link>http://champignac.hautetfort.com/archive/2006/11/06/habebo-habebam-habeam.html</link>
                <author>noreply@ ((dito))</author>
                                                <category>Au domicile des mots dits et écrits</category>
                                                <pubDate>Mon, 06 Nov 2006 20:34:45 +0100</pubDate>
                <description>
                    Publication de la &lt;a href=&quot;http://monsu.desiderio.free.fr/curiosites/avoir2.html&quot;&gt;deuxième partie&lt;/a&gt; du feuilleton sur l'histoire du verbe &lt;i&gt;avoir&lt;/i&gt; : les futurs, l'imparfait et le subjonctif. Demain, le passé simple. Où l'on voit que notre verbe a considérablement changé la face de la grammaire, mais des rebondissements sont prévus pour le parfait et il ne fait alors plus tellement le fier car le verbe &lt;i&gt;être&lt;/i&gt; lui rabat le caquet...
                </description>
                            </item>
                </channel>
</rss>