samedi, 09 mai 2009
Traitrise des éditeurs
Via Twitter et notre reportrice d'outre-Meuse Zolurne, cette histoire au sujet d'une grande tradition belge :
Je lui [à Jean-Marie Klinkenberg] en ai fait directement le reproche, il m'a aussitôt répondu ceci :
Tu as mis le doigt sur une plaie, là : le texte dit bien "friture", et j'y ajoute même une note que voici : " Jusqu’à ma mort, je me refuserai à dire friterie. Seules les fritures me garantissent la frite coupée main et déjà lourde de moutarde à venir. "
Cette traitrise de la page 4 est due à l'éditeur, sans doute pressé d'adhérer au gastronomiquement correct, ou désireux de vendre en France.
08:20 Publié dans Francophonie | Lien permanent | Commentaires (2) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : belgicisme, belgique, langue française, wallonie



Trackbacks
Voici l'URL pour faire un trackback sur cette note : http://champignac.hautetfort.com/trackback/2184230
Commentaires
Cet éditeur mériterait qu'on le poursuive, qu'on le harcèle, qu'on le tourmente, jusqu'à ce qu'il ait la tête comme un seau !
Écrit par : lamkyre | samedi, 09 mai 2009
La tête comme un seau ! On reconnaît la Belge là. Et dire que je me suis fait accuser de racisme sur fllf à ce sujet quand j'ai eu l'outrecuidance de faire remarquer que ce n'est connu que de Belges. http://tr.im/kUYY
Écrit par : Dominique | samedi, 09 mai 2009
Écrire un commentaire