mercredi, 25 mars 2009
Madame ou mademoiselle ?
Hum... Ces déclarations dans les médias italiens me paraissaient d'abord quelque peu surjouées.
Non si può più dire "signora" e "signorina", nelle varie lingue dell´Unione Europea: dunque basta mrs e miss, madame e madamoiselle [sic], senora e senorita, frau e fraulein. Così ordina, o perlomeno esorta, un pamphlet introdotto dal parlamento della Ue sul modo corretto di rivolgersi pubblicamente, a voce o per iscritto, a una donna, in particolare se onorevole - nel senso di deputata, non della sua vita privata. L´auspicio fa parte di un codice sul linguaggio "sessualmente neutro" da utilizzare nelle conversazioni e pubblicazioni ufficiali: un dibattito in aula, un convegno, un documento.
On impute déjà bien des choses farfelues à l'Union européenne sans aucune preuve ou bien alors que les responsables sont dans le pays même, le Daily Telegraph ne brillant pas par sa ferveur européenne ou son progressisme ou son féminisme, j'ai préféré aller voir à la source.
The politically correct rules also mean a ban on Continental titles, such as Madame and Mademoiselle, Frau and Fraulein and Senora and Senorita. Guidance issued in a new 'Gender-Neutral Language' pamphlet instead orders politicians to address female members by their full name only.
On a au départ un document à usage interne au parlement européen afin de définir des usages à propos de la citation de personnes politiques. Cela devient chez les Britanniques une marque de la progression du genre neutre, alors qu'il ne s'agit que d'éviter le fait de dire si une femme est mariée ou non - sans considération du fait que les hommes peuvent toujours être nommés par leur nom de civilité. Passons, la misogynie est une tradition britannique fort respectable et bien établie, comme le fouet et la sodomie dans les pensionnats, la saoulerie du samedi soir au pub, la chasse à courre, le hooliganisme, la cravate de son collège et l'appartenance à un club. Gardons-nous de juger ces particularismes parfaitement respectables, mais on cherche en vain le genre neutre.
En Italie, cela devient : on ne pourra plus dire madame ou mademoiselle dans quelque langue de l'Union européenne, même si l'on est obligé ensuite d'avouer que cela concerne d'abord les députées - il fallait bien accrocher le lecteur par une annonce totalement fausse et encore plus exagérée que l'anglaise. L'Italien est bien connu pour exagérer, mais il ne fait qu'extrapoler à partir des balivernes britanniques. Puis l'on disserte longuement sur la langue que l'on emploie tous les jours pour s'adresser à l'hôte de son restaurant... Parce que l'Italien, au contraire du Britannique, est pratique et songe d'abord aux cas de la vie quotidienne, surtout s'il s'agit de bien manger et d'être bien traité. Il le dit dans un style plus prolixe, mais un peu plus honnête en fin de compte.
Comment faire une Europe avec des gens qui se servent de l'Europe pour en rire à partir de faits déformés ou accuser le féminisme et avec d'autres qui ne cessent de se moquer des prétentions des premiers sans rapport avec les gens et la vie ?
21:43 Publié dans Langues du monde | Lien permanent | Commentaires (5) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : italien, anglais, langue française, féminisme, mlf, europe



Trackbacks
Voici l'URL pour faire un trackback sur cette note : http://champignac.hautetfort.com/trackback/2115198
Commentaires
Le pire, c'est que cette idiotie n'a pas été publiée dans une quelconque feuille de chou italienne, mais sur le site officiel de la Province de Grossetto, en Toscane, à peu près l'équivalent chez nous d'un département.
Autre chose cocasse: le Telegraph parle des "titres continentaux", comme s'il n'existait pas en anglais de différence entre Mrs et Miss.... Peut-être ont-ils une longueur d'avance dans l'usage du titre Ms (prononcer "miz), qui ne fait pas de différence entre mariée ou non mariée. Du moins dans les documents officiels et la presse, car le langage courant, c'est une autre affaire.
Enfin, si l'article du Telegraph parle du "neutre", c'est que la règle européenne veut aussi que l'on bannisse les noms de métiers liés au genre. Ainsi, il faut dire "firefighter" au lieu de "fireman", "flight attendant" et non "air hostess", et ainsi de suite. L'idée est la même que chez nous la féminisation des noms de métier, mais la logique de l'anglais veut que l'on utilise des termes neutres plutôt que d'adapter à chaque fois le terme au genre de la personne.
Ecrit par : Irène | jeudi, 26 mars 2009
"En Italie, cela devient : on ne pourra plus dire madame ou mademoiselle dans quelque langue de l'Union européenne"
Je comprends pourquoi on m'a appelée "Monsieur" dans chaque courriel de confirmation pour nos vacances en Sicile, j'avais pourtant bien précisé "Mrs" dans mes messages en anglais, devant mon nom.
Ecrit par : Michèle | jeudi, 26 mars 2009
je trouve cela très bien ! Quand on est une femme ces appelations madame, mademoiselle stigmatisent l'âge tout simplement (qu'on ait une bague au doigt ou pas) et dès 25 ans on vous appelle madame! c'est pas juste, les hommes n'ont pas l'équivalent : de 0 à 77 ans : monsieur. Ca me derange plus que les noms de métiers; et çà serait une Vraie révolution: toutes des demoiselles jusquà la fin!
Ecrit par : marie | vendredi, 27 mars 2009
Bonjour,
Arretons les discours pueril et ridicule il faut redescendre sur terre et surtout sortir un peu pour voir que les gens n'emploi plus du tout le terme demoiselle. Ce qui est normal une femme des l'âge de 15 ans est déjà appeler Madame logique car elle est passer du stade enfants jeunes filles au corps de femme cappable aussi de donner vie !
Certaines femmes sont idiotes et donne une trés mauvaise image féminine s'en se rendre compte qu'elles sont ridicule en pensant que d'être appeler demoiselle jeune fille veux dire qu'elles sont jeunes et fraiche comme elles le disent, et des que ses personnes sont appeler madame elles pensent que se sont des vieilles. Ah c'est bien les femmes qui ont de telles pensées.
Je dit Mesdames faites vos courses sortez et voyez que mademoiselle désigne les petites filles jusqu'a l'âge de 14 ans. Le mariage n'a rien a voir avec les appelations car il n'est pas inscrit sur la figure des gens.
Ecrit par : lea | mardi, 22 septembre 2009
«Ce qui est normal une femme des l'âge de 15 ans est déjà appeler Madame logique car elle est passer du stade enfants jeunes filles au corps de femme cappable aussi de donner vie !»
Heureusement que cette contribution commençait par «Arretons les discours pueril et ridicule...»
En revanche, je me demande si, avec «Certaines femmes sont idiotes et donne une trés mauvaise image féminine », on n'a pas là un jugement pertinent au sujet des dits de ladite Léa...
Ecrit par : Olivier | mercredi, 23 septembre 2009
Ecrire un commentaire