dimanche, 30 mars 2008
Massages du monde
Je découvre cela dans un commentaire chez Flickr : les massages du monde. Je connaissais déjà les musiques du monde apparues il y a un quart de siècle pour traduire World music, c'est-à-dire des musiques non traditionnelles mais aussi non occidentales et venues d'Amérique du sud ou d'Afrique. Cela pouvait se comprendre, car il y avait néanmoins un mélange de cultures, des musiciens africains enregistraient à Paris ou des musiciens français à la Jamaïque. Puis on a eu droit aux littératures du monde, toujours pour désigner ce qui n'était pas occidental (en gros l'Amérique du nord et l'Europe). Là encore, cela pouvait se comprendre comme une littérature brassant des influences diverses, faite souvent par des émigrés, des créoles, dans une sorte de métissage. Ensuite, il y a eu les cuisines du monde et dites-vous bien qu'une paella, une choucroute, un cassoulet, un haggish, un bortsch, un waterzoï ne peuvent pas appartenir à ces cuisines du monde, parce que le monde est en fait hors d'Europe. Comme la diversité vient aussi de l'extérieur de l'Europe ! Un candidat de la diversité doit obligatoirement avoir un nom de type exotique ou un visage ne présentant pas exactement les caractéristiques d'un Européen grand, blond, aux yeux bleus. Comme un écrivain ou un chanteur francophone ne saurait avoir une famille présente depuis des générations en France, voire Suisse, Belgique... Le francophone est d'abord celui qui n'est pas vraiment français... Si vous prenez les romans de Claude Michelet ou de Bernard Clavel, il ne fait aucun doute qu'ils ne sont pas francophones au même titre qu'Edouard Glissant ou Raphaël Confiant. Je me demande bien pourquoi...
Mais là je cale. Massages du monde est présent 13 500 fois dans Google (résultats bruts). Et qu'est-ce que cela veut dire en fait ? Des massages de type asiatique en réalité ! Le monde se rétrécit à l'Inde, au Japon, à la Chine, à la Thaïlande, à la Corée. Et comme l'indique une des pages publicitaires "découvrez des massages différents". Au moins c'est clair. Plus fort, je découvre que les massages du monde est une marque déposée ® en lien avec la sophrologie (dont je pense le plus grand mal par ailleurs et depuis longtemps). Il fallait bien que le marquetingue à la sauce niou-age mette sa patte dans un poncif comme "du monde". Du monde veut dire qu'est pas d'cheu nous, comme si on était hors du monde dans son patelin.
11:13 Publié dans La mal-langue | Lien permanent | Commentaires (3) | Envoyer cette note | Tags : francophonie, langue française



Commentaires
Dans mon patelin, je ne suis pas hors du monde, je suis au centre du monde, Monsieur le Comte i
Ecrit par : dotsie | dimanche, 30 mars 2008
Je n'en doute pas, nous sommes tous au centre du monde puisque nous le voyons par nos yeux et l'entendons par nos oneilles. Mais je suppose que vous devez résider dans la gare de Perpignan, le vrai centre du monde.
Ecrit par : Dominique | dimanche, 30 mars 2008
Perpignan ? quelle imposture ! ne croyez pas tout ce que l'on dit
Ecrit par : dotsie | dimanche, 30 mars 2008
Ecrire un commentaire