« Photos de Carla Bruni nue ! | Page d'accueil | Choisir sa langue maternelle »
mercredi, 12 mars 2008
Sacjacking
Signalé par l'honorable Stéphane De Becker dans fllf :
Le jeune suspect devait comparaître le 3 août dernier dans le cadre d'un autre dossier de sacjaking (sic).
En gros, un mélange de vol à l'arraché et à la roulotte, d'où l'emploi d'une mèche de foreuse. C'est sérieux, les politiques belges emploient ce terme officiellement.
L'origine est simple, elle vient du carjacking qui a donné naissance déjà au homejacking, mais là on mélange un mot français à un anglais et cela n'existe pas en anglais !
Vite, dans le Dicomoche...
21:38 Publié dans La mal-langue | Lien permanent | Commentaires (2) | Envoyer cette note | Tags : langue française, anglais



Commentaires
C'est moche comme parler d' "impeachment" de Nicolas Sarkozy (ou de Eltsine en son temps) alors que destitution suffirait (et il doit bien y avoir l'équivalent en russe).
Et il y en a tant d'autres ...
Zgur
Ecrit par : Zgur | jeudi, 13 mars 2008
Et voilà Françoise de Panafieu nue, ou presque, après sa brillante production lors du débat télévisé l'opposant à Delanoë :
http://leboeufquipleure.hautetfort.com/archive/2008/03/13/salauds-d-ecolos-votez-panaf.html
Ecrit par : Olivier | jeudi, 13 mars 2008
Ecrire un commentaire