« To Daffadills | Page d'accueil | La chevauchée des rois »

lundi, 22 octobre 2007

Tehillah

C'est une histoire fascinante et perecquienne que l'on ne trouve guère en français que sur des sites canadiens. Je la reprends du Portique de Robin Delisle. L'étude d'un des manuscrits de la mer Morte aurait permis de retrouver un verset perdu du psaume 145 et sa traduction serait « Dieu est fidèle et glorieux dans tous Ses actes. » 

La raison de cette redécouverte serait l'ordre alphabétique des versets : chacun d'eux commence par une lettre de l'alphabet hébreu dans son ordre exact, mais il manquait la lettre n (nun). Le psaume 145 est très particulier, car il est non seulement composé à partir de l'ordre alphabétique comme le psaume 119 (d'autres psaumes sont des acrostiches), mais encore c'est le modèle du chant de louange. Un fragment qui revient à sa bonne place des milliers d'années plus tard, c'est un puzzle qui se complète. Maintenant, que faire de ce morceau venu d'un autre temps ?

 

Commentaires

Merci à vous de m'avoir cité. Je vous console sur un point : le Portique est un site français. Désormais, les Canadiens ne sont plus seuls :-)

Je ne suis pas expert, mais a priori, je ne pense pas que le verset va apporter des éléments significatifs, d'autant que le psaume 145 est uniquement un chant de louange, donc il n'apporte pas de commentaires ou d'explications.

Ecrit par : Robin Delisle | lundi, 22 octobre 2007

Les commentaires sont fermés.