mardi, 08 novembre 2005
L'orthographe brûle
Lu dans un journal de référence :
"Il était harassé, mais il en riait presque. Il voulait me prévenir que quatre mamans africaines, en voiture, venaient de se planter à un carrefour pour faire fuir des jeunes qui rodaient" , raconte l'élu.
Je me demande en quoi le fait de mettre au point, de mettre en état de fonctionner un moteur de voiture serait un délit.
16:44 Publié dans Les hésitations du langage et de l'esprit | Lien permanent | Commentaires (7) | Envoyer cette note



Commentaires
Dans le même article, on peut voir que le Monde a un réel problème avec le pluriel de couvre-feu qui fait normalement couvre-feux.
Écrit par : Dominique | mardi, 08 novembre 2005
Oui, il faut les mâter, comme disait l'autre. Au passage,
l'anglais « curfew » vient du français « couvre-feu » : ça sent en effet la notion importée.
Écrit par : Pierre Hallet | mardi, 08 novembre 2005
« Epuisés, les maires sont chaque nuit sur le qui-vive »
Nycthémère !
Écrit par : MiniPhasme | mardi, 08 novembre 2005
Nyctalope !
Écrit par : Papotine | mercredi, 09 novembre 2005
Bien VU !
Écrit par : MiniPhasme | mercredi, 09 novembre 2005
« quatre mamans africaines, en voiture, venaient de se planter à un carrefour »
À la première lecture, j'ai cru que les mamans avaient eu un accident.
Écrit par : Sylvie | jeudi, 10 novembre 2005
http://www.reelclassics.com/Audio_Video/Quotes9n/2001_9000series.wav
Écrit par : Papotine | vendredi, 11 novembre 2005
Les commentaires sont fermés.