mercredi, 31 août 2005

Clair de lune

Your soul is a lovely garden, and go

There masque and bergamasque charmingly,

Playing the lute and dancing and also

Sad beneath their disguising fanchise.

 

All are singing in a minor key

Of conqueror love and life opportune

Yet seem to doubt their joyous revelry

As their song melt in the light of the moon.

 

In the calm moonlight fair

That makes the birds dream in the slender trees,

While fountains dream among the statues there ;

Slim fountains sob in silver ectasies.

 

http://www.feelingsurfer.net/garp/poesie/original/Verlain...

 

Commentaires

Aujourd’hui c’est le BlogDay, chaque blogueur est invité à faire connaître cinq blogs qu’il apprécie. J’ai le plaisir de t’informer que tu fais partie de ma sélection.

Écrit par : fuligineuse | mercredi, 31 août 2005

Votre âme est un paysage choisi / Que vont charmant masques et bergamasques / Jouant du luth et dansant et quasi / Tristes sous leur déguisment fantasque... Etc.

Mais non, Fuligineuse, ce n'est pas à toi que je parle, je traduis seulement le début du poème de Verlaine que Dominique nous cite ci-dessus. :-)

Écrit par : Jacques Layani | mercredi, 31 août 2005

Les commentaires sont fermés.